SCRIPT LOCALIZATION SERVICES
-
We are a team of translation and adaptation specialists focused on end-to-end script localization for audiovisual content with proven experience and passion for dubbing.
Thanks for visiting us. It will be our pleasure to help your content travel just as it was intended.
-
Our philosophy is quality & concept localization, that is, staying true to the original content, while continuing to offer creative solutions.
In an industry where the increased demand for talent is impacting the quality of the translations and adaptations, we focus on building a diverse pool of talent dedicated to the scripting process to ensure high-quality scripts enabling dubbing directors and dubbing talent to experience efficient recording sessions.
Our goal is to facilitate top-quality scripts for dubbing creatives.
-
Text to be… Your end-to-end solution for scripting.
Services
Transcription as broadcasted
Let’s say what you said by preparing a document ready for translation.
VoiceQ programming
Let's make it easy during the recording session.
Audio description
Let’s not miss anything, even if you can’t see it all.
Pivot Language Script
Let’s say what you meant and enable adaptors worldwide to understand the cultural nuances of the original language.
Video Game translation
Let’s have a fully immersive experience.
Closed caption
Let’s not miss anything, even if you can’t hear it all.
Proofreading & QC
Let’s make sure all your ideas are in there and help them travel as intended.
Dubbing adaptation
Now let’s say it as the world needs to hear it. Using the cultural references to translate concepts.
Subtitling
Let’s enjoy the original audio and read the best translation consistent with the dubbing… just in case.
Script neutralization
Latin American Spanish
Let’s speak the same language, even if we are apart.
Case Studies
Coming Soon
Some of our customers
5562088436
info@texttobe.com